박희섭(Heesob Park)
What is the meaning of "tomara que"? I know "tomara que" means "espero que" in the following sentence. Tomara que você possa voltar nesta semana. What is the literal meaning of "tomara que"? Why plupertect tense of "tomar" is used instead of present tense?
3 มี.ค. 2015 เวลา 8:03
คำตอบ · 7
2
If you know some Spanish it's exactly the same as "Ojalá" or in English "Hopefully", "I hope that". Tomara que chova hoje. (Presente do Subjuntivo) I hope that it rains today.(Simple Present tense) When we talk about expectations we use "Presente do Subjuntivo" in Portuguese.
3 มีนาคม 2015
1
to·ma·ra (forma do verbo tomar) interjeição Usa-se para exprimir desejo (ex.: tomara que chova três dias sem parar; tomara ele ter uma família como esta). = OXALÁ "tomara", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/tomara [consultado em 03-03-2015].
3 มีนาคม 2015
1
tomara que = expressed desire for something Tomara que você possa voltar nesta semana. It's like: I hope so that you can come back this week.
3 มีนาคม 2015
Tomara que = i hope that...
5 มีนาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
박희섭(Heesob Park)
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟินแลนด์, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษานอร์เวย์, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสวีเดน, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษานอร์เวย์