Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sarasoars
What does 祝亲们元宵节快乐 mean?
Does this 祝亲们元宵节快乐 mean: Happy Lantern Festival to your families?
5 มี.ค. 2015 เวลา 6:15
คำตอบ · 4
1
"Happy Lantern Festival" is OK.
"亲们" means friends, but it's a slang or "internet language".
5 มีนาคม 2015
1
亲们=friends,especially Internet friends.
5 มีนาคม 2015
1
Your family , friend."亲们“ is used on Internet.
5 มีนาคม 2015
1
亲们refers to friends, especially intimate friends and usually used by girls
5 มีนาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sarasoars
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
