Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Blacklab
di solito o solitamente
Is there any difference between using di solito vs solidamente and if so, can someone give me a couple of examples which to use when?
I have the same question about normalmente and di norma.
Thank you for helping
BL
5 มี.ค. 2015 เวลา 20:35
คำตอบ · 11
2
Hi!
"Di solito" e "solitamente" mean pretty much the same thing.
ex: "lunedì di solito vado al cinema" "lunedì solitamente vado al cinema"
both sentences are correct.
same thing with "di norma" and "normalmente". You can choose whichever you prefer.
5 มีนาคม 2015
the only difference is that normalmente is an adverb and solitamente is an adverb as well....as you may already know -mente at the end help you to discover the adverbs...and as the name adverb suggest they stay near the verb :) the meaning, like Martina said is the same
6 มีนาคม 2015
I agree with martina :)
5 มีนาคม 2015
In genere io uso una di queste due espressioni:
a) di solito
b) in genere
{Di solito, in genere} alle 5 del pomeriggio se sono a casa prendo un tè (tea).
6 มีนาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Blacklab
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮังการี, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
