ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
xingxing
“ 哥们儿得把这些年缺失的 全得补回来” :什么意思? 大胜:我这新人换旧人 我正温存着呢。哥们儿得把这些年缺失的 全得补回来 问题:“ 哥们儿得把这些年缺失的 全得补回来” :什么意思?
11 มี.ค. 2015 เวลา 3:43
2
0
คำตอบ · 2
0
问题:“ 哥们儿得把这些年缺失的 全得补回来” :什么意思? 哥们儿:指的就是他自己,就是“我”的意思。缺失的:指的是没有享受过的,失去的 我不确定我理解的对不对,他应该是和喜欢的人在一起,他这么多年都没有和喜欢得人相聚,所以他要把这些年的错过的,失去的,全都补回来。
11 มีนาคม 2015
0
0
0
i am going to make up what i lose in these years.
11 มีนาคม 2015
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
xingxing
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
โดย
3 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
25 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
22 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก