Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mashael
寿司 or すし?
When writing "Sushi" in Japanese
Do people usually write it using Kanji "寿司 "
Or Hiragana "すし" ????
Thank you
12 มี.ค. 2015 เวลา 9:32
คำตอบ · 1
2
I normally use Kanji because no reason to use Hiragana or Katakana.
If we use Hiragana or Katakana, it gives some impression.
For example, gorgeous sushi restaurant like to use 寿し or 鮨. They never use すし or スシ.
Some casual restaurant like to use スシ. すし is normally no use.
寿司 sounds like normal for me.
Sometimes we use Hiragana and Katakana to give it casual impression on purpose.
This is my opinion. Hope this helps.
12 มีนาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mashael
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
