Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Evy
"long range" vs "long term"
Hello! Thank you for reading my question.
I want to know if there is any difference between "long range" and "long term".
When would you use each of them?
Thanks again!
:DI forgot to tell you the original sentence which is "As a society, we've got to stop concentrating on the short-time horizons and start taking stock of the long term. Children are a long-range investment."
14 มี.ค. 2015 เวลา 8:45
คำตอบ · 5
5
"Long range" usually refers to distance, and "long term" refers to time.
14 มีนาคม 2015
3
Range means.:: a group or collection of different things or people that are usually similar in some way
: a series of numbers that includes the highest and lowest possible amounts
: the total amount of ability, knowledge, experience, etc., that a person has.
And term means:: a word or phrase that has an exact meaning
: the particular kinds of words used to describe someone or something
: the length of time during which a person has an official or political office
Both qord s have their different can...they are always differentbto each other...difference can be..associated in short range and long range..or short term and long term
14 มีนาคม 2015
2
As Peachey said, "Long range" _usually_ refers to distance, and "long term" refers to time.
Although 'long range' can also refer to time - for example we use 'Long range weather forecast' e.g. http://www.radionz.co.nz/news/weather/longrange and http://en.wikipedia.org/wiki/Long-range_dependency
I think that possibly "Long range" may be used to refer to periods of time where time is a variable in a mathematical or physical relationship.
14 มีนาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Evy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม