พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Doudou
what can i answer to this common question: Как жизнь !
sometimes when i hear that questions i feel confused to answer it
Как жизнь!
18 มี.ค. 2015 เวลา 10:31
คำตอบ · 10
3
It's a great question you've asked :)))
"Как жизнь?" it's almost like English "How are you doing?"
So you can answer: "Хорошо, спасибо! А ты как?" = Thanks, I'm fine! And what about you?
or: "Отлично!", "Всё замечательно" (= Great).
Also, in opposite to English, in Russian culture is ok to answer "Пойдёт", "Нормально" (normally), "Так себе" (so-so), "Не очень" (Not so good) )).
18 มีนาคม 2015
2
Как жизнь it is a sinonym of как дела.
So you shouldn´t start to talk about your personal life better ))
You can answer shortly (neutral):
Хорошо
Все хорошо
Нормально
Отлично
You can answer (like a russian)
Потихонечку
Пойдет
Твоими молитвами
Good question! ))
18 มีนาคม 2015
1
Всё хорошо. А как у тебя?
It is the same as in English. Hello, how are you? I am well and you?
18 มีนาคม 2015
Только стоит учитывать, что это неформальная версия. Я бы даже отметила, что эту фразу используют мужчины чаще чем женщины =)
18 มีนาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Doudou
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ภาษาเบอร์เบอร์ (ทามาไซต์)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
4 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม