Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
-
Pronunciation Hello, I'm having some difficulties with russian pronunciation, can you tell me if the following transliterations into english are correct? менязовүт (myenyazavoot) очень приятно (ochyen preeyatna) плохо (plokho) да свидания (da sveedaneeya) работаю (rabotayu) ронимать (poneemat) Thanks a lot for answering =)
14 ส.ค. 2008 เวลา 16:44
คำตอบ · 4
2
меня зовут - menya zovut очень приятно - ochen' priyatno плохо - ploho до свидания - do svidaniya работаю - rabotayu понимать - ponimat'
14 สิงหาคม 2008
yes, and as a variant: "paneemat' "
19 สิงหาคม 2008
меня зовүт Найк http://jp.youtube.com/watch?v=h3Cctucfcgg очень приятно Найк http://jp.youtube.com/watch?v=TlNVWLm0-cg плохо - like in word неплохо http://jp.youtube.com/watch?v=mtFVqL6NNbI http://ruruwara.com/movie/
17 สิงหาคม 2008
All variants are correcte :)
15 สิงหาคม 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!