พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Andrew 宋凯
帮助我翻译这句话 - Help translating this sentence!
你有没有过别人面前侮辱你?
你感觉如何?
你做了什么?
你有没有生气?
你有没有想办法来报复他们?
Should say:
have you ever had someone insult you before?
how did you feel?
What did you do?
Did you get angry?
Did you think of a way to get back at them?
----------------------------------------------------------------------
Thanks for all your help!
19 มี.ค. 2015 เวลา 10:03
คำตอบ · 8
1
Your translation looks good! :)
19 มีนาคม 2015
1
第一句翻译有些问题。其他的没有问题。
可以这样翻译:你被人侮辱过吗?
19 มีนาคม 2015
1
第一句:你以前被人羞辱过吗?
其它都好!
20 มีนาคม 2015
1
how did you feel?
as a native speaker, i will say, 你有什麼感覺/ 感受?
but your translation is understandable.
as for the first sentence, it should be, 你有沒有被當面羞辱過 or 你有被羞辱過的經驗嗎?
20 มีนาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Andrew 宋凯
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
16 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม