พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Sleepy Pillow
「アラブ人」と「アラビア人」どっちが正しいんですか?
「アラブ人」と「アラビア人」どっちが正しいんですか?
友達は「アラブ人が正しい。アラブは国の名前で、中国人という言い方と同じでしょう。」と言ってくれますが、でも私が「アラビア人」という言い方も見ました。
いったいどっちが正しいのは悩んでいます。
教えでください、ありがとうございます~
25 มี.ค. 2015 เวลา 16:52
คำตอบ · 3
どれも正しい答えだと思います。
Wikipediaのページはアラブ人が表示されていますけれども、アラビア人を打っていたら同じ結果が出てくるので、どれも正解です。
参考資料:
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/800602.html(gooの知恵袋)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%A9%E3%83%96%E4%BA%BA アラブ人(Wikipedia)
ご参考まで
26 มีนาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sleepy Pillow
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม