พบครู ภาษาอังกฤษ คน
mrFibonacci
哪个说得对?“不像是。。。” 或者 “像不是。。。”
1. 这件物品的制作技术格外高超,不像是人工创造出来的。
2. 这件物品的制作技术格外高超,像不是人工创造出来的。
26 มี.ค. 2015 เวลา 11:10
คำตอบ · 9
2
不像是= be not like. 他不像是个学生. He is not like a student.
像不是(one word omitted)
好像不是= seem to be not/ seem not to be. 他好像不是学生. He seems to be not a student. He seems not to be a student.
26 มีนาคม 2015
2
是第一个,“不像是......”而“像不是......"是不使用的。
26 มีนาคม 2015
1
都是对的…
"不像是“是正常的说法,语法上比较严谨
不过”像不是"也讲得通,口语没问题的
28 มีนาคม 2015
1
是不像是
26 มีนาคม 2015
1
不像是正确的表达,否定词不通常在动词前面。
26 มีนาคม 2015
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
mrFibonacci
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปแลนด์
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
45 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม