Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Wind
work the whole time vs work for the whole time
work the whole time vs work for the whole time
which to say? Tks.
5 เม.ย. 2015 เวลา 9:08
คำตอบ · 2
In any sentence I can think of, not just as fragments, these are interchangeable.
Did you work the whole time?
Did you work for the whole time?
Will you work the whole time?
Will you work for the whole time?
Etc.
5 เมษายน 2015
work the whole time is OK on it's own, although we would normally say I've been working the whole time.
(Present perfect continuous)
Work for the whole time doesn't really make sense alone it could be said in a sentence such as;
I had to work for the whole time you were away.
But, it doesn't sound natural in speech.
5 เมษายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Wind
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม