Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
aman
En jeter / en jette
Qu'est-ce que ça veut dire "en jeter" ? Est-ce que cela est synonyme de " chouette "?
Quelle forme est-il " jette" ?
7 เม.ย. 2015 เวลา 23:32
คำตอบ · 4
Pierre a raison, mais garde en tête que «en jeter» n'est pas une expression utilisée universellement dans tous les pays francophones.
Par exemple, «Il en jette» pour moi veut dire que quelqu'un jette quelque chose à la poubelle. En France, «Il en jette» a une autre signification.
11 เมษายน 2015
C'est presque ça, c'est même meilleur que "chouette"
Il en jette! = He looks dashing, he is dashing!
On l'utilise pour quelque chose ou quelqu'un qui est super beau.
En jeter = infinitif (no conjugation)
Jette = tu en jettes, il/elle en jette, etc...
8 เมษายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
aman
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟินแลนด์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาฟินแลนด์, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
