Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
gr8
hello!!! can any one tell me how to say "I miss you" in Rumanian??? thankx!!!
22 ส.ค. 2008 เวลา 20:13
คำตอบ · 3
2
Or it can also mean: 'îmi lipseşti', but all three have the same meaning, so you can use either of them.
25 สิงหาคม 2008
2
"imi este dor de tine" or "mi-e dor de tine".....nice question...and good luck ;)
24 สิงหาคม 2008
1
"Îmi lipseşti" means I miss you, but it's rarely used.
"Mi-e dor de tine" means I really miss you and it's more common.
27 สิงหาคม 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
gr8
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาโรมาเนีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาโรมาเนีย
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
