Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Harry
"I am happy for you to get a new job" This sentence is wrong?
"I am happy for you to get a new job"I think it is a right sentence.
13 เม.ย. 2015 เวลา 4:23
คำตอบ · 9
1
This is a grammatically correct sentence, but you would ONLY say it in the following type of situation:
Someone tells you that they want to get a new job. If you want to say that this isn't a problem for you, you might say 'I'm happy for you to get a new job'. It means that you don't mind if they get a new job in the future. You might say this to an employee or a family member.
Is this the situation you have in mind? Or has the person already got a new job, and you want to say that you are happy about this? If you want to congratulate someone on their new job, then this is NOT a correct or appropriate comment.
In this situation, you might say:
'I'm happy/pleased about your new job'
or
'I'm happy/pleased that you've got a new job.'
Right and wrong isn't only about grammar. It's also about context.
13 เมษายน 2015
I would rather say "I am happy for your new job".
13 เมษายน 2015
"I am happy for you for getting a new job"- the last phrase to complete the sentence, should be a be a noun phrase(for getting a new job).
13 เมษายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Harry
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
