Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Daniel
My Dominican friend said "Pa que no sepan". What does it mean?
The translators I use don't translate "Pa que sepan" or "Pa que no sepan". What is the meaning?
13 เม.ย. 2015 เวลา 20:42
คำตอบ · 5
4
Pa que sepan = Para que (ellos) sepan.
Pa que no sepan = para que (ellos) no sepan.
Pa en lugar de Para es un muy, my coloquial, mejor utilizar para.
13 เมษายน 2015
1
Depends...
Pa que sepan= So they know or So you know (plural)
Pa que no sepan = So they won't know
13 เมษายน 2015
Gracias a todos!
18 เมษายน 2015
Yes the literal translation it's: so you/they know. But coming from a dominican guy he is using it more like slang, something you say after you do something cool or say something deep.
18 เมษายน 2015
Pa = (para)
Para que (ellos o ellas) no sepan (verbo saber).
14 เมษายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Daniel
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
