Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
olive
what's the difference between Nauseous and Nauseated ?
23 ส.ค. 2008 เวลา 3:49
คำตอบ · 2
in british english usage, "nauseous" has more of a literal meaning, as in "i felt nauseous in the boat", whereas "nauseated" has more of a figurative meaning, something stronger than "disgusted", as in, "i was nauseated by his racist comments" (although "his racist comments were nauseating" would probably be more common.)
23 สิงหาคม 2008
This comes from an American dictionary: USAGE A distinction has traditionally been drawn between nauseated, meaning ‘affected with nausea,’ and nauseous, meaning ‘causing nausea.’ Today, however, the use of nauseous to mean ‘affected with nausea’ is so common that it is generally considered to be standard.
23 สิงหาคม 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
olive
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
