Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Richard S.
How do you say "back then" or "in those days" in Korean?
Someone wrote these two sentences in the Notebook Entries section:
10년 전에 미나 씨는 학생이었어요.
10 years ago Mina was a schoolgirl.
10년 전에 그녀는 키가 작고 통통했어요.
10 years ago she was short and plump.
In English, we would avoid repeating "10 years ago" and replace it with a phrase such as "back then" or "in those days".
"Back then, she was short and plump."
"In those days, she was short and plump."
How would you express this idea in Korean?
16 เม.ย. 2015 เวลา 2:59
คำตอบ · 6
"In those days, Back then" is "그 당시(에)" or "그 때(에)" in Korea.
16 เมษายน 2015
옛날 - the old days, the old times, the past
http://endic.naver.com/krenEntry.nhn?sLn=kr&entryId=ab3c76a4a2bc44779cc0b3a9131508d0&query=%EC%98%9B%EB%82%A0
그때 - that time[moment], those days[times], then, at that time
http://endic.naver.com/krenEntry.nhn?sLn=kr&entryId=acd889ac95cb46f6869adf6c8071b9ae&query=%EA%B7%B8%EB%95%8C
In this context, I would say that 그때 makes more sense as far as word choice goes. However, I do not know if there is a better grammatical structure to express this.
그때 comes from 그 (that) and 때 (time).
16 เมษายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Richard S.
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม