Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ixchel
Arbeider vs. Jobber and Leker vs. Spiller
Hello!
I've noticed that å jobbe and å arbeide are "to work" and that å leke and å spille are "to play".
Is there any difference between them or you can use the freely?
Thanks!
21 เม.ย. 2015 เวลา 19:45
คำตอบ · 6
3
"Å arbeide" and "Å jobbe" are synonyms, but "Å jobbe" is more considered the informal expression and "Å arbeide" is the formal expression. When you learn more about the language, you will also notice when to use then more easily.
"Å leke" and "Å spille" are not synonyms. "Å leke" is mostly used for children games like tag or hide-and-seek, "De leker sisten" eller "De lekte gjemsel".
"Å spille" is used for things like computer games, card games and party games, but also almost any kind of not very physically demanding activity. "Han spiller World of Warcraft" or "De spilte sjakk"
Hope this makes thing a bit easier to understand, good luck with Norwegian.
22 เมษายน 2015
1
"Å arbeide" is usually used to describe an odd job or manual labor, whilst "Å jobbe" commonly refers to your actual day job. "Å leke" is used to describe when you are playing as kids for example, where as "Å spille" is more used to describe sports, computer games and competitive playing generally:)
22 เมษายน 2015
Thank you very much :D!
22 เมษายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ixchel
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
