Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
victoria
Could you tell me the differences between "abandon" and "desert"?
22 เม.ย. 2015 เวลา 13:30
คำตอบ · 4
2
They're very similar, but "desert" tends to imply that you had made some kind of commitment. For example, you can desert a family, desert from the army, etc., but if you drop a pencil and decide to keep walking without picking it up, then you have abandoned the pencil. You cannot desert the pencil, because you didn't make any promises to it : )
22 เมษายน 2015
1
They are pretty much the same. Though, a suggestion would be that:
To abandon - focuses on leaving something or someone . E.g. You abandoned your car in the forest.
To desert - focuses on the fact that you are are leaving something that you probably shouldn't e.g. You deserted your family, or You deserted the army.
Hope that helps :-)
22 เมษายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
victoria
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
41 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
