Samanjoonii
What is the meaning of "Beti honay sai dar nahin lagta, betiyoon kay naseeb sai lagta hai"? Hi, can an Urdu speaker please tell me what is the meaning of these words in English: "Beti honay sai dar nahin lagta, betiyoon kay naseeb sai lagta hai بیٹی ہونے سے ڈار نہیں لگتا، بیٹیوں کے نصیب سے لگتا ہے"? Also, can you please tell me how to say: "words from my grandmother" in Urdu? Bohot bohot shukriya بہت بہت شکریہ (thank you very much) in advance for your replies! :)
24 เม.ย. 2015 เวลา 16:31
คำตอบ · 5
2
It means, I am not worried about the birth of daughters, rather worried about their fate. Words from my grandmother: میری دادی کے الفاظ
25 เมษายน 2015
I'm not afraid been a daughter,rather I'm afraid of their fate
30 พฤษภาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Samanjoonii
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษามาเลย์, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษามาเลย์