Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Osama
لطفا این جمله رو درست کنید
گنجشک در قفس لآنه نمی سازد تا برای جوجه های خود بردگی را به ارث نمی بردند
3 พ.ค. 2015 เวลา 21:31
คำตอบ · 16
4
بعد از مدتها سلام، برادرم اسامه باید بگید : "گنجشک در قفس لآنه نمی سازد تا برای جوجه های خود بردگی را به ارث نگذارد." خیلی خیلی خیلی جمله ی زیبایی بود درود بر شما
4 พฤษภาคม 2015
2
گنجشک در قفس لانه نمیسازد تا جوجههایش بردگی را به ارث نبرند
چه جملهی قشنگی
3 พฤษภาคม 2015
1
گنجشک در قفس لانه نمی سازد تا (به این خاطر که ) بردگی را برای جوجه هایش به ارث نگذارد.
و یا
گنجشک در قفس لانه نمی سازد تا (به این خاطر که ) جوجه هایش بردگی را به ارث نبرد.
هر دو جمله صحیح است.
3 พฤษภาคม 2015
1
گنجشک در قفس لآنه نمی سازد تا برای جوجه های خود بردگی را به ارث نگذارد
4 พฤษภาคม 2015
ممکنه خواهش کنم اصل جمله را به زبان اصلی بنویسید؟
به همون زبانی که خوندید
مرسی
4 พฤษภาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Osama
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาตุรกี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
