[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
Can you help me to puzzle over a Chinese song name? What does “这就是” in the song name “这就是爱” mean? How would you translate it into English?
6 พ.ค. 2015 เวลา 18:34
คำตอบ · 4
1
Technically, "this is love" would only translate to 这是爱. Because there is a 就 in the song title, it is emphasising the word 是 (is). So I would translate it to "this IS love".
6 พฤษภาคม 2015
This/These is/are just love! ----> What I said/sung above is all representation of the hidden/subtle/unsaid love (for you).
7 พฤษภาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!