Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
kelly
<诺丁山>中有句台词:“人生不如意的事十有八九”,英文怎么说的?
27 ส.ค. 2008 เวลา 2:51
คำตอบ · 8
Life is full of troubles
29 สิงหาคม 2008
我建议你去把那句台词仔细听几遍
29 สิงหาคม 2008
Life isn't a bed of roses.
28 สิงหาคม 2008
诺丁山是部不错的电影
28 สิงหาคม 2008
楼上的,不如 常想一二
27 สิงหาคม 2008
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
kelly
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
