Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Michael Hamilton
How should I end this phrase?
"A little bit about myself in Russian"...
"Немного о себе..."
Is it better to say "на русском" or "по-русски"?
11 พ.ค. 2015 เวลา 3:45
คำตอบ · 6
3
Hi!
It's better to say: "Немного обо мне на русском".
11 พฤษภาคม 2015
2
В данном случае допустимы оба варианта.
В целом, "по-русски" употребляется с глаголами, а "на русском языке" - с существительными и глаголами.
Говорить, писать, читать по-русски.
Передача, книга, доклад на русском языке.
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=123426
11 พฤษภาคม 2015
2
Можно сказать:
1. "Немного о себе на русском";
2. "Немного о себе по-русски";
3. "Немного о себе на русском языке".
Ни один из этих вариантов не выдаст в тебе американца. :)
11 พฤษภาคม 2015
2
Оба варианта возможны. Большой разницы нет.
11 พฤษภาคม 2015
2
Hi!
It's better to say: "Немного обо мне на русском".
11 พฤษภาคม 2015
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Michael Hamilton
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
