Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Gabriela
Difference between tourism and tourist
Hello, I have been reading some articles in English and I have seen for example: "tourism product" and "tourist activity" but I don't know when I have to use "tourism" or "tourist" because in Spanish both words mean the same, that is, you say "producto turístico" or "actividad turística" in Spanish, using only one word.
Then, I need to know how I can differentiate both words.
I hope you can understand me. My English isn't very good yet.
Thanks.
11 พ.ค. 2015 เวลา 13:28
คำตอบ · 8
2
"Tourism" is the abstract noun,the name of that industry - for example "Most of our country's economy is based on tourism".
"Tourist" is an adjective or a noun 'the tourist industry" a "tourist spot" "a popular tourist site". Or "he is a tourist from England" .The first examples show adjectives and the last one a noun.
11 พฤษภาคม 2015
1
'Tourism' is an uncountable noun referring to the industry, the business sector, or the phenomenon - 'turismo' in Spanish.
'Tourist' is a countable noun referring to a person who visits a location for pleasure - 'turista' in Spanish.
The problem is that English doesn't have an adjective corresponding to the Spanish adjective 'turistico'. There isn't an equivalent for this adjective in English, so we put two nouns together to form a compound noun. For example, 'tourist activity' is an activity which tourists can do, and 'tourism product' is a product aimed at the tourism industry.
If the noun you are describing refers to the industry as a whole. you would make a compound noun using 'tourism' e.g. the tourism sector.
If the noun you are describing refers to the visitors themselves. you would make a compound noun using 'tourist' e.g. a tourist hotel.
11 พฤษภาคม 2015
เนื้อหานี้มีการละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนของเรา
22 ธันวาคม 2025
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Gabriela
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
