Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Matt
"By accident/by mistake" in Japanese
What's the best way to say "by accident" in Japanese?
Eg.
I sat in his chair by accident.
I sat in his chair by mistake.
or
She accidentally called me Phil.
Something like:
偶然で彼の椅子に座ってしまった。
彼の椅子に誤って座った。
What do you think?
11 พ.ค. 2015 เวลา 16:16
คำตอบ · 2
Hi Matt
Your translation is very good! I think you can say both meanings for "by accident" as you said.
So,
偶然に彼の椅子に座った。or
誤って彼の椅子に座った。
We need to find the meaning by seeing the flow of conversation.
As to "by mistake",
There is no implication of "coincidence". So we can say simply,
誤って彼の椅子に座った。
I hope my answer helps you.
11 พฤษภาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Matt
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
