Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Selyd
ípsilon/épsilon/epsilon
A quien sabe las matematicas.
Dicen "épsilon contorno". Pero podemos decir tambien "ípsilon" en español. ¿Usan como término "épsilon contorno" o no? Habia encontrado y "epsilon contorno". ¿Es error?
Gracias de antemano.
11 พ.ค. 2015 เวลา 19:08
คำตอบ · 4
2
Si se refiere al cálculo, yo generalmente uso lo siguiente:
-En 2 o más dimensiones: "Un entorno (o vecindad) de radio epsilon y centro A".
-Si es en una dimensión, generalmente usamos la palabra intervalo. "Un intervalo de tamaño epsilon."
11 พฤษภาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Selyd
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
