Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Marcus Chance
How do you say "to-go" or "for here" referring to food
When I go to starbucks in Japan I usually want to say that my order is "for here".
Sometimes I want to say it is "to go".
"Cappuccino o onegai shimas. Esu / short" For here.
Thanks!
14 พ.ค. 2015 เวลา 3:48
คำตอบ · 1
4
Hi Marcus.
"for here" is "koko de nomimasu" or "tennai de nomimasu"。
koko means here, tennai means in the shop.
nomimasu means I drink.
"to go" is "mochikaerimasu"
cappuccino o onegaishimasu.
short size.
tennnaide nomimasu.
if you eat something with a drink, you can also say,"tennai de tabemasu".
"tabemasu" means I eat.
I hope my answer helps you.
14 พฤษภาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Marcus Chance
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
