Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ramón Monterrey
how can I say vaso de plástico
i know glass means vidrio or vaso. but if the glass is made of plastic. what is the meaning
14 พ.ค. 2015 เวลา 7:17
คำตอบ · 5
I agree with Phil that "plastic cup" would be the preferred translation. However, I have heard people ask for a 'plastic glass' without getting weird looks. In fact, many stores advertise "plastic wine glasses" -- see http://www.amazon.com/Chinet-Stemless-Plastic-Glasses-Count/dp/B00R0GIY0A/
14 พฤษภาคม 2015
It depends exactly what kind of container it is, but most likely you mean to say "a plastic cup." By the way, you are correct to imagine that if you say a "plastic glass" people may think you're weird…. Btw, have you heard English speakers use the term "boiled ice?"
14 พฤษภาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ramón Monterrey
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
