Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
yaritza
lean out, lean forward and tell off.?
can you help me please with the meaning of these three words?? I´ve looked the meaning in a dictionary and it is unclear.
15 พ.ค. 2015 เวลา 17:47
คำตอบ · 2
6
to lean out = to bend your body OUT of something, for example a window. "Don't lean out of the window, you might fall!"
to lean forward = to bend your body FORWARD. "I couldn't understand what she was saying, so I leaned forward."
to tell off = to reprimand someone, to scold someone
I hope this helps. :) One more thing though, if you've used a dictionary, you've tried to "look it UP"
15 พฤษภาคม 2015
Lean out like leaning out the window, or leaning out of the car window.( please don't lean out of the car window)
Lean forward like leaning forward in your chair to get a better look
Tell off can be taken two ways
First way:- to tell someone off like to send them away, to tell them to go away.
Second way:- to throw shade, to throw insane insults
15 พฤษภาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
yaritza
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
