Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Crazyworld
What's the difference between "rouse" & "arouse"?
16 พ.ค. 2015 เวลา 3:34
คำตอบ · 2
1
Arouse is usually used in reference to feelings/sex and rouse is usually used with things that create action. The context I usually hear it in.
16 พฤษภาคม 2015
rouse 和 arouse 这两个词比较接近。 都有唤醒叫醒惊醒的意思。
但是arouse 更多时候是用在这样的情况: 某物某人引起什么样的反应;又或者某物某人激起某人的某种感觉(例如饥饿感,寒冷,性欲之类的。)
16 พฤษภาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Crazyworld
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
