Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Juan
Sobre peliculas subtituladas
He escuchado diferentes versiones, sobre el tema, ver peliculas en ingles subittuladas es siempre bueno para el aprendizaje, pero....
¿subtitulos en español, en ingles o ambos? ¿que recomendais?
23 พ.ค. 2015 เวลา 20:06
คำตอบ · 7
Te recomiendo que veas las películas con subtitulos en inglés , así es mas fácil pillar las películas , por que son subtitulos en español , lo único que haces es leer en español y no te sirve de nada
23 พฤษภาคม 2015
Recomiendo que las veas con subtitulos en íngles porque es más facil aprender el idioma. Veo películas en español con subtitulos en español para entender mejor y fue una buena idea.
24 พฤษภาคม 2015
Te recomiendo que comienzas con lo que puedes entender. Depende de su nivel. Pruebe con subtitulos en inglés y, si funciona para tí, continua. No creo que, como herramientos, las pelis sean tan buenas para principiantes.
Estudio español con la serie Juego de Tronos. Al principio, la veo en inglés, entonces en español con subtitulos en español, entonces en castillano con subtitulos en castillano. Finalmente, yo la veo en español sin subtitulos. Quizás sea demasiado tiempo enfrente de la tele pero me ha ayudado.
23 พฤษภาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Juan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
