Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Craig Hall
Dos palabras
Hola amigos. Escuché dos palabras que no entiendo en in show corte (court show).
Barbosa (el juez que es mexicano utiliza la palabra mucho).
Bruta (comparando al delito/crimen).
¿Qué significan?
24 พ.ค. 2015 เวลา 22:00
คำตอบ · 3
1
Me parece que confundiste un poco la primera palabra, diría que la correcta es "babosa" o "baboso", literalmente es una persona que babea o secreta mucha baba (saliva), pero es un término que es mayormente utilizado con un significado de "tonta" o "tonto".
la segunda es un adjetivo "brutal", es algo violento que es hecho sin misericordia o clemencia, una acción/cosa fuera de los límites que es muy cruel.
25 พฤษภาคม 2015
Barbosa es un pueblo de Colombia
Bruta o bruto es un adjetivo que quiere decir: sin educación, que usa la fuerza física sin medirla
24 พฤษภาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Craig Hall
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม