Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ikey
почему "у нас говорят" а нет "у нас говорим"? я знаю мы говорим они говорят, но здесь нас, я не понимаю "у нас говорят" а нет "у нас говорим" .
29 พ.ค. 2015 เวลา 8:25
คำตอบ · 11
3
--Я знаю, что "мы говорим", "они говорят", но здесь "нас", я не понимаю "у нас говорят", а не "у нас говорим".-- Мы, в России, говорим по-русски. Они, в Китае, говорят по-китайски. У нас, в России, люди говорят по-русски. У вас, в Китае, люди говорят по-китайски. Проверьте себя. Дайте полные ответы, (с подлежащим и сказуемым) на следующие вопросы. На каком языке говорят жители Китая? На каком языке говорят китайцы у вас на юге? На каком языке говорят у вас, на юге Китая? На каком языке у вас говорят? Кто говорит на кантонском?
29 พฤษภาคม 2015
1
Используется так же, как в предложениях "Меня зовут Маша", "Как вас зовут?". Глагол в 3 лице множественного числа без подлежащего означает, что действие совершается "вообще". Это означает, что такое действие совершают любые люди. "У нас", "У меня", "У Анны" и т.д. можно использовать, чтобы указать на связь действия с вами: - У него болеет мама. - У дома были заколочены окна. - У нас не продают фрукты. - У Маши умерла собака. - У компьютера не работает монитор.
29 พฤษภาคม 2015
1
Это безличное предложение, а в безличном предложении глагол стоит в третьем лице множественного числа, а местоимение "они" опускается. "У нас" - это не подлежащее, это обстоятельство (где? у нас) - at our place they say.
29 พฤษภาคม 2015
У нас 是"我们这儿“的意思,形容地方,这句话的由来,像 У нас есть句型一样。在这里”我们“ 不是主语,是地点状语.
29 พฤษภาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Ikey
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย