Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Charmaine
Help me to translate this into formal hangul/korean! :-)
''Please rest well, oppas. You have worked so hard this time, i know you guys still have many things yet to do but health always comes first. Remember to rest and eat well. No matter what, i will be there supporting you boys mentally, i'm sorry it can't be physically.''
31 พ.ค. 2015 เวลา 11:24
คำตอบ · 1
제발 잘 쉬세요.오빠들.
오빠들은 이번에 진짜 열심히 일 했잖아요.
오빠들이 아직 해야 할 일이 많이 남았다는 것을 알아요.
그러나 항상 건강이 우선이예요.
잘 먹고 잘 쉬어야 한다는 것을 잊지마세요.
어쨌든, 저는 거기에서 정신적으로 오빠들을 지지할
거예요. 육체적으로는 지지할 수 없어서 미안해요.
31 พฤษภาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Charmaine
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
