Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Daniela
life vs lifetime
What's the difference between them? Can I use "lifetime" if the subject still alive? Is it possible to use life or life time with "it"/"its" (things)?
3 มิ.ย. 2015 เวลา 18:07
คำตอบ · 3
2
Lifetime is just highlighting the length of time something is, was or will be alive. So you can use it for current things/animals etc which are alive.
E.g. In my lifetime I want to visit all the countries in the world. - So here I'm still alive and just referring to what I desire to do during the time I'm alive. So mainly animals, humans and plants etc but it's mostly animals and humans they're both used with.
You can use lifetime and life with things which are alive.
E.g.
The shark's life is very lonely.
During its lifetime it will lose and grow many teeth.
3 มิถุนายน 2015
1
Lifetime usually represent fixed interval
Life has broader meaning and can mean different things based on context.
lifetime can be used with "it".
for example life of radioactive atom has a lifetime of xx # of years.
3 มิถุนายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Daniela
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
