ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Fiewfiew
「超小旋回仕様車」とは英語でなんですか。 おはようございます。 今、私は建設機械についてを訳していますが、一つ用語の意味がわかりません。 その用語は「超小旋回仕様車」です。 weblioで検索した後は[Super small turning specifications car]と書いてある結果です。 でも、Googleに調べるときに、その用語はあまり使いませんでした。 それから、英語では普通に使っている用語がなんですか。 ご回答いただけると本当に助かります。
10 มิ.ย. 2015 เวลา 3:19
5
0
คำตอบ · 5
1
色々調べたのですが、「超小旋回形油圧ショベル」の英語がありました。 "Tight quarter excavator"
http://kikakurui.com/a8/A8403-1-1996-01.html
"Tight quarter specifications car"は「超小旋回仕様車」だと思います。
10 มิถุนายน 2015
2
1
1
the ultra-small radius turning : 超小旋回 the small turning radius: 小旋回 一般用語ではなく業界用語です。 仕様車に相当する訳は行わず、excavator などを修飾します。
10 มิถุนายน 2015
1
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Fiewfiew
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาชวา, ภาษาเกาหลี, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
18 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
5 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก