Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Chad
Vielen Dank für Ihre Zeit heute
"Vielen Dank für Ihre Zeit heute"
Does that make sense in a business context, in email, for example, as a followup / thank you email?.
"Hi Sir,
Thank you for your time today!"
11 มิ.ย. 2015 เวลา 16:13
คำตอบ · 6
1
You could say that, annother possibility is: Vielen Dank nochmal, dass Sie sich heute Zeit für mich genommen haben. <- sounds much better and seems not like a phrase.
You said you where in a telephone conference? A possibility in this case is: Vielen Dank nochmal für das Gespräch heute! That discripes that are not only thankful for his time, but also for his or her's time.
Hope I can help you.
11 มิถุนายน 2015
No, it doesn't make sense. There's an increasing use of empty "Vielen Dank" phrases, e.g. "Vielen Dank, dass sie mit der Deutschen Bahn gefahren sind", which was just not a thing twenty years ago, but thanking for your time hasn't made it into German (yet, who knows).
11 มิถุนายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Chad
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม