พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Heidi M
别提多。。。。。什么什么
hello, thanks for you help with.....
bieti duo..
do you need a condition before you use bieti? just not sure when to use it??
example
(bie ti duo hao chi) when you are talking about a meal or a certain dish? supper was really good but this dish was the best?
bei ti duo + adj le
I feel like I can't explain my question.....maybe a few examples would be helpful?
Is this used often in everyday Chinese?
Thanks for your help.
14 มิ.ย. 2015 เวลา 9:03
คำตอบ · 3
1
Well, I am a native speaker. I use 别提多...sometimes,so it is OK if you use it in daily conversation, in fact this expression is often regarded as colloquial.
I think 别提多...≈It is VERY+adj..No special condition.But it stress your feeling.Like this one:
我刚从栈道下来,上面人挤人的,别提多危险了。It means the road is so narrow and crowded that the man thinks it is very dangerous.That's it.
14 มิถุนายน 2015
bie ti duo ~ 别提多~
bie ti duo hao chi ~means its very delicious so that no words can express.
14 มิถุนายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Heidi M
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
38 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 ถูกใจ · 22 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม