kindergarten
Can you understand it? "hard hard work,day day up"? It is very popular in China.But can you understand it? My friends?
3 ก.ย. 2008 เวลา 12:37
คำตอบ · 5
Yes,of course! *_^
4 กันยายน 2008
Translated into English it may sound this; Hard work, day in, day out.
4 กันยายน 2008
好好学习,天天向上。 This is every inch a Chinglish expression which is against English idiom.
3 กันยายน 2008
Work hard and progress everyday.
3 กันยายน 2008
It'd means something like "DON'T GIVE UP!" i've heard other variations like study study hard , and some others that i can't write here ykwim ;)
3 กันยายน 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!