Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Miao
Can I say "this is the era of information explosion"?
Or is there any other expressions better than this, more literately, and native?
Thank you so much for your help :)
17 มิ.ย. 2015 เวลา 11:44
คำตอบ · 8
You can say that, it's concise [short] and 'punchy' [vigorous,dramatic]. I like it !
17 มิถุนายน 2015
I think "this is the era of information explosion" sounds right but "thus is the era of information expansion" sounds better, but it's all in what you want to say. The word "explosion" gives the feeling of spreading rapidly almost dangerously, while "expansion" gives more of the feeling of spreading calmly.
19 มิถุนายน 2015
This phrase works. You could also say "This is the Information Explosion Era"
24 มิถุนายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Miao
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม