Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Dong-Kyo
French grammar about du and de
Les femmes ont du riz
Les femmes n'ont pas de riz
Why do they use du and de seperately ?
18 มิ.ย. 2015 เวลา 13:09
คำตอบ · 2
2
The difference is a little like 'some' and 'any' in English.
Affirmative statement:
Les femmes ont du riz = The women have some rice
Here you have a positive verb form (ont) followed by 'du', meaning 'some'
Negative statement:
Les femmes n'ont pas de riz = The women don't have any rice
Here you have a negative verb form (n'ont pas). After a negative verb form, you can't use any of the words meaning 'some'.
You have to use 'de' instead. Together with the negative verb, 'de' indicates a lack of something, the same as 'not + any'.
I hope that helps.
18 มิถุนายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Dong-Kyo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
