Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vítor
Contraire de "parler fort"
Bonjour à tous,
Je voudrais savoir le contraire de "parler fort".
Est-ce qu'il y a une autre tournure différente de "parler pas fort" ?
Et aussi différente de "parler doucement", parce que cette tournure me semble ambiguë. (est-ce que "doucement" veut vraiment dire "pas fort" et/ou "pas vite" ?)
La phrase : "J'ai une amie qui ne parle pas du tout fort". Est-ce que je peux la réécrire ainsi : "J'ai une amie qui parle très bas" ?
Merci !
18 มิ.ย. 2015 เวลา 16:37
คำตอบ · 5
1
Tu peux dire aussi "parler à voix basse". :) "J'ai une amie qui parle à voix basse".
18 มิถุนายน 2015
1
Oui parler bas, c'est parfait.
18 มิถุนายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Vítor
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
