Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Khaled
İyi Geceler Hi all...why we said İyi Geceler (in plural) instead İyi Gece (in singular) like in other languages? the same thing about İyi günler and İyi akşamlar; why in plural?
19 มิ.ย. 2015 เวลา 18:40
คำตอบ · 8
5
Maybe it is a generous way of greeting to wish more goodness, not only for one night or one day.
19 มิถุนายน 2015
3
I have never thought about that before, but I think myself is right. Turks are very generous people. :)))
21 มิถุนายน 2015
2
I believe it's related to the culture. Plural form is always used in similar expressions. For instance: iyi akşamlar, iyi bayramlar, etc... It is even more than that, mother's day is anneler günü. Father's is babalar günü, teacher's is öğretmenler etc...
20 มิถุนายน 2015
1
Dünyanın en misafirperver halkı Türkler. Türkiye'ye gideceksen, bunu bilmelisin.
26 มิถุนายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Khaled
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (มาเกร็บ), ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส