Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sarah
Hat oder ist passiert?
Seems like I can't find a detailed answer for my question. I know that both forms are used, but which one is the correct one? And why is the other one used?
Like I always hear "was ist passiert?" But also my book says that the right form is "hat passiert". So why I always hear natives say "was ist passiert?"?
Thanks! :)
23 มิ.ย. 2015 เวลา 21:22
คำตอบ · 6
3
Both versions are possible. But they have completely different meanings:
"Was ist heute passiert?" <--- "What happened today?"
"Er hat die Grenze passiert" <--- "He crossed/passed the borders"
23 มิถุนายน 2015
ist
23 มิถุนายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sarah
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาตุรกี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
