Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Cammy
Чем отличаются Предоставлять/ Обеспечивать/
Существует разница или просто синонимы?
24 มิ.ย. 2015 เวลา 11:35
คำตอบ · 4
2
Предоставлять - давать в распоряжение, в пользование, давать возможность или право
Обеспечивать - делать что-либо возможным, достижимым
То есть, это не обязательно синонимы.
24 มิถุนายน 2015
They are NOT synonyms.
Предоставлять to give or provide (only one meaning)
Обеспечивать 1. to ensure 2. to supply
You'll need to see many examples to understand in which contexts they are used. Maybe Google them...
24 มิถุนายน 2015
Обеспечивать - to provide
Предоставлять - to give (it can be a material thing and intangible. it can be also some service. It can be temporary or timeless) in any case, here is meant all that you can give to anyone ever, and for(at) any period of time
24 มิถุนายน 2015
Если просто, то:
предоставить что-то,
обеспечить кого-то (хотя, тут может быть не какой-то один конкретный человек, а например, предприятие.).
24 มิถุนายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Cammy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
42 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
40 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม