Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Dawna
¿Cual es la differencia entre naranga y anaranjado?
Is one the fruit & one the color or can both words be used for both?
26 มิ.ย. 2015 เวลา 15:17
คำตอบ · 5
2
Hola Dawna.
En Latinoamérica utilizan "naranja" para la fruta y "anaranjado" para el color.
En España utilizamos "naranja" tanto para la fruta como para el color. A veces también utilizamos "anaranjado", pero más con el significado de "es un color que tiende a naranja" que con el significado de "es realmente naranja".
Hi Dawna,
In Latin America the use "naranja" for the fruit and "anaranjado" for the color.
In Spain we use "naranja" both for the fruit and the color. We also use the sord "anaranjado" sometimes, but meaning "it's kind of orange" more than "it's orange".
I hope I helped.
26 มิถุนายน 2015
1
"Naranja" es una fruta y un color.
"Anaranjado" se refiere a un color, cuando algo no llega a ser totalmente de color naranja pero tiende a serlo.
27 มิถุนายน 2015
1
Naranja es una fruta y anaranjado un color
27 มิถุนายน 2015
1
First of all we write "naranja" not naranga.
"Naranja" is the fruit and can also be the color.
Anaranjado is only the color.
26 มิถุนายน 2015
Naranja, es el color y la fruta. Anaranjado se dice de las cosas que tienen color naranja, por ejemplo: Ese polo es anaranjado.
6 กรกฎาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Dawna
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
37 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
