Altayana
Ich habe eine Frag Wie sagt man "unrequited love" auf Deutsch? können Sie bitte ein beispiel machen? Vielen Dank!
29 มิ.ย. 2015 เวลา 15:16
คำตอบ · 1
"Unerwiderte Liebe", literarischer auch "unerfüllte Liebe". Man kann linguee.de zum Nachschauen für diese Art von Ausdrücken benutzen: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&query=unrequited+love aber bei "externe Quellen (nicht geprüft)" aufpassen, manchmal sind Fehler dabei. Die beste Übersetzung hängt (wie immer) auch sehr vom Zusammenhang ab.
29 มิถุนายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!