Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Michael King
我同他的关系很不错 --> 同
Hello everybody,
My grammar book gives the sentence 我同他的关系很不错 but then says that 同 is used in southern China and is not common in the north; however, it does not give an example of how someone in the north would say this. So: instead of 同, what would instead be used in the north in this sentence?
My attempt: 我跟他的关系很不错
Thanks so much!
Michael
8 ก.ค. 2015 เวลา 19:07
คำตอบ · 5
2
1我同他的关系很不错。
2我和他的关系很不错。
3我与他的关系很不错。
4我跟他的关系很不错。
I am a south Chinese, I prefer 2 and 4.
9 กรกฎาคม 2015
2
As a northerner, I perfer the word "gen1 跟" or “和”,or just saying "我俩(us)关系很不错".
I happen to be a northerner who lives in the south, I can say that I rarely hear people in the south using "同" in such sentences.
BTW, your grammar book could use a little update.
9 กรกฎาคม 2015
????
11 กรกฎาคม 2015
和,跟,同,与
and/with
9 กรกฎาคม 2015
同=跟,和
In Madarin it is 我和他的关系很不错
orally we can use them all
8 กรกฎาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Michael King
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม